By Cath

24 February 2025 - 05:28

မျှဝေပါ
Two Asian woman enjoy using a desktop computer in English class for Adults, British Council

second conditional ကို နေရာတိုင်းရှိ အိပ်မက်ရှိ သူများက နှစ်သက်ကြသည်။ ဘာကြောင့်လဲ။ ဘာကြောင့်လဲ ဆိုတော့ second conditional က စိတ်ကူးယဉ် အခြေအနေတွေကို ရည်ညွှန်းလို့ပါ။ ဥပမာအားဖြင့်၊ If I had a million dollars, I’d buy a mansion. (ငါ့မှာ ဒေါ်လာတစ်သန်းရှိရင် အိမ်တစ်လုံးဝယ်မယ်။)  ဒီတော့ ဒီလက်တွေ့ကျတဲ့ Second Conditional ရဲ့ လမ်းညွှန်နဲ့ 'If' ရဲ့ လုပ်ဆောင်နိုင်စွမ်းကို ကြည့်ကြည့်ကြရအောင်။  

သတိပေးချက်အနေဖြင့်၊ first conditional သည် ဖြစ်နိုင်ချေများနှင့် အနာဂတ်တွင် ဖြစ်နိုင်သည့် အရာများ အကြောင်း ပြောဆိုရန် ကျွန်ုပ်တို့ အသုံးပြုသည့် အင်္ဂလိပ် သဒ္ဒါဖွဲ့စည်းပုံ တစ်ခုဖြစ်သည်။ 

အင်္ဂလိပ် first conditional တည်ဆောက်ပုံ- 
If + present simple, will + base verb 

ဥပမာအားဖြင့်၊ 

  • If it rains, we will stay inside. (မိုးရွာမယ်ဆိုရင်၊ ငါတို့ အထဲမှာပဲ နေရမယ်။) 
  • If we get a house with a garden, we can get a pet cat. (ဥယျာဉ်ပါတဲ့ အိမ်တစ်လုံး ရမယ်ဆိုရင်၊ အိမ်မွေးကြောင် တစ်ကောင် မွေးနိုင်ပါတယ်။) 
  • If you call me, I will answer. (ကျွန်တော့်ကို ဖုန်းဆက်မယ်ဆိုရင်၊ ဖုန်း ပြန်ဖြေပါမယ်။) 
 
အင်္ဂလိပ် Second Conditional 
second conditional အရ စိတ်ကူးယဉ်ခြင်း သို့မဟုတ် မဖြစ်နိုင်သည့်အခြေအနေများအကြောင်း ဆွေးနွေးကြပြီး ထိုစိတ်ကူးယဉ် အခြေအနေများ၏ အကျိုးဆက်များသည် အနာဂတ်တွင် မည်သို့ဖြစ်လာနိုင်မည်နည်း။   
 
အင်္ဂလိပ် Second Conditional တည်ဆောက်ပုံ– 
If + past simple, would + base verb 

ဥပမာအားဖြင့်၊ 

  • If she were taller, she would play basketball. (သူမက အရပ် ပိုရှည်မယ်ဆိုရင်၊ ဘတ်စကက်ဘော ကစားမှာပေါ့။) 
  • If I knew the answer, I would tell you. (အဖြေကို ကျွန်တော်သိတယ်ဆိုရင်၊ ပြောပြပါမယ်။) 

ရိုးရှင်းတဲ့ အင်္ဂလိပ် သဒ္ဒါ အကြံပြုချက်– 
First conditional = အမှန်တကယ်နဲ့ ဖြစ်နိုင်ချေ ရှိတယ်။ 
Second conditional = စိတ်ကူးယဉ် သို့မဟုတ် ဖြစ်နိုင်ချေ မရှိပါ။ ရလဒ်မှာ မသေချာ မရေရာပါ။ 
 
နောက်ထပ်ရိုးရှင်းတဲ့ အကြံပြုချက်တစ်ခုကတော့ လူကြီးတွေအတွက် အင်္ဂလိပ်စာ သင်တန်း တက်ဖို့ပါပဲ။ အင်္ဂလိပ် သဒ္ဒါဟာ ဆန်းကြယ်နိုင်ပြီး၊ ဆရာက သင့်မေးခွန်းတွေကို ချက်ချင်း ဖြေနိုင်ပါတယ်။ ဤနေရာတွင် လူကြီးများအတွက် အင်္ဂလိပ်စာ သင်တန်းများကို ရှာဖွေပါ  

Second Conditional အတွက် အင်္ဂလိပ် သဒ္ဒါ စည်းမျဉ်းများကား အဘယ်နည်း။  

အင်္ဂလိပ်ဘာသာရှိ second conditional မှာ အပိုင်း နှစ်ခု ရှိသည်၊ 'if' အပိုင်း၊ နှင့် ပင်မ အပိုင်း တို့ ဖြစ်သည်။  

ဒီဇယားက သင်အသုံးပြုတဲ့ တည်ဆောက်ပုံကို ပြထားပါတယ်-  

 

'If' clause  

main clause 

 

Structure 

 

If + past simple / past continuous 

 

 

subject + would / wouldn't + verb 

 

positive sentence 

 

 

If I had more real friends, 

 

I wouldn’t spend so much time on social media. 

 

 

Negative sentence 

 

 

If I didn't eat meat,  

 

I'd be a lot healthier 

 

Question 

 

 

If I invited you to a party, 

 

would you come? 

အင်္ဂလိပ် သဒ္ဒါတွင် Second Conditional အပြောင်းအလဲများ  

အနာဂတ်ရှိ ရလဒ်တစ်ခုနှင့် ပတ်သက်၍ သေချာပေါက် ဖော်ပြရန် second conditional ကိုလည်း အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။ ဤဝါကျ နှစ်ကြောင်းကို ကြည့်ပါ- 

First Conditional- If I get that job, I'll move to Toronto.  

Second Conditional- If I got that job, I'd move to Toronto. 

ဝါကျ နှစ်မျိုးလုံးက အလားတူ အဓိပ္ပာယ်ရှိကြောင်း ဖော်ပြသည်။ သို့သော် စာကြောင်း တစ်ကြောင်းတွင် စကားပြောသူသည် အလုပ်ရရန် ပို၍ ယုံကြည်မှုရှိသည်။ ဒုတိယဝါကျတွင်၊ သူတို့သည် မသေချာနေဘူး.… သူတို့သည် လျှောက်ထားခြင်းတောင် မရှိတာများလား။ သူတို့ကို ခရီး သွားခွင့်ပေးတဲ့ အလုပ်တစ်ခု ရဖို့ စိတ်ကူးယဉ်နေတာ ဖြစ်နိုင်မလား။ 

အင်္ဂလိပ်လို second conditional သည် လက်တွေ့မကျသော အခြေအနေ တစ်ခု အကြောင်း ပြောနေသောကြောင့်၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် ပထမနှင့် တတိယပုဂ္ဂိုလ်တို့နှင့် စကားပြောနေသည့်အခါတွင်ပင် ကြိယာ to be ပုံစံဖြစ်တဲ့ were အစား was, ကို သုံးလေ့ရှိသည်- 

ဥပမာအားဖြင့်၊ 
If I were less worried about the future, I'd enjoy life more. 
If he were more careful, he wouldn't make so many mistakes. 

ပင်မအပိုင်းတွင် could or might ကို would or wouldn't. အစား သုံးနိုင်ပါတယ်။ သို့သော် ဤစကားလုံးများက သေချာမှု လျော့နည်းကြောင်း ဖော်ပြသည်။ ဒီတော့ ဖြစ်နိုင်တာ တစ်ခုခု အကြောင်း ပြောဖို့လိုတဲ့အခါမှာ could or might ကို သုံးကြတယ် -- ဒါပေမဲ့ ဖြစ်နိုင်ခြေ ရှိတာတော့ မဟုတ်ပါဘူး။  

ဥပမာအားဖြင့်၊ 
If I knew all the answers, I could easily pass the exam. 
If he listened more, he might learn something new. 

conditional အားလုံးအရ၊ 'if' အပိုင်းနှင့် 'ပင်မ' အပိုင်းများသည် မည်သည့် အစဉ်အတိုင်းနှင့်မဆို သွားနိုင်သည်။ ဒါပေမယ့် 'if' အပိုင်းက အရင်လာတဲ့အခါ၊ အပိုင်းနှစ်ခုကို ခွဲဖို့ ကော်မာကို သုံးပါတယ်။ 

ဥပမာအားဖြင့်၊ 
If John were here, I'd tell him exactly what I think of him. 
I'd tell John exactly what I think of him if he were here. 

Second Conditional ကို အသုံးပြုရာတွင် ဖြစ်လေ့ရှိတဲ့ အမှားများ   

ဖြစ်လေ့ရှိတဲ့ အမှားတစ်ခုမှာ စည်းမျဉ်း နှစ်ခုကြားတွင် ရှုပ်ထွေးပြီး၊ မှားယွင်းသော အင်္ဂလိပ် tense များကို အသုံးပြုခြင်း ဖြစ်သည်။   

ဥပမာအားဖြင့်၊ 

I didn’t eat that if I were you. X  
I wouldn’t eat that if I were you. ✓  

ကျွန်ုပ်တို့သည် အင်္ဂလိပ်စကား ပြောနေစဉ် သကဲ့သို့၊ conditional စာကြောင်းများ ရေးသည့်အခါ contraction များကို အသုံးပြုလေ့ ရှိသည်။  
 
ဥပမာအားဖြင့်: 

If John had grown up here, he'd speak perfect Thai. (He would. Contraction = he’d 
If I'd taken that job in the bank, I’d be richer now. (I would. Contraction = I’d) 

ကျွန်ုပ်ရဲ့ အရွယ်ရောက်ပြီးတဲ့ ကျောင်းသားတွေက 'd ဆိုတာ 'had' သို့မဟုတ် 'would' ကို ဆိုလိုတာ ဟုတ်၊ မဟုတ် ဘယ်လို သိနိုင်မလဲလို့ မေးလေ့ရှိတယ်။  ဒါက မေးခွန်းကောင်းပါပဲ။ အဖြေကတော့ -- စကားစပ် ကနေပါ။ ပြောပြဖို့ မဖြစ်နိုင်ပါဘူး-  'He had speak perfect Thai', ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ auxiliary ဖြစ်တဲ့ hadနောက်မှာ၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် past participle ကို အသုံးပြုရသောကြောင့်၊ ၎င်းသည် 'would'သာ ဖြစ်နိုင်သည်။   

'to' ကို could or might လိုမျိုး ကြိယာတွေနောက် ဘယ်တော့မှ အသုံးမပြုဘူး ဆိုတာ သတိရပါ  

ဥပမာအားဖြင့် 
If I cooked, you wouldn’t to enjoy it. X  
If I cooked, you wouldn’t enjoy it. ✓ 

ရုပ်ရှင်နှင့် တေးဂီတတို့တွင် Second Conditional ၏ လူသိများသော ဥပမာများ  

သီချင်းများ၊ ရုပ်ရှင်များနှင့် ဝတ္ထုများစွာသည် မတူညီသော ကမ္ဘာတစ်ခုတွင်၊ ဖြစ်ပေါ်လာနိုင်သည့် အရာများကို စိတ်ကူးယဉ်တတ်သောကြောင့်၊ အနုပညာရှင်များသည် second conditional အား အသုံးပြုကြသည်။  

Beyonce ၏ 2008 ခုနှစ်မှ နာမည်ကြီး သီချင်း 'If I were a boy' သည် သူမအား ဆန့်ကျင်ဖက်လိင်ဖြစ်လျှင် သူမ၏ ဘဝ မည်သို့မည်ပုံ ဖြစ်မည်ကို စိတ်ကူး ကြည့်နိုင်စေခဲ့သည်။ အမျိုးသမီးတစ်ဦးဖြစ်ခြင်း၏ အတွေ့အကြုံများက သူမအား အများစုထက် 'သာလွန်သော ယောက်ျား' ဖြစ်စေလိမ့်မည်ဟု သူမက ကောက်ချက်ချသည်။  

2006 ခုနှစ်တွင် ရေဒီယို ဖွင့်လိုက်တဲ့အခါတိုင်း Peter၊ Bjorn နဲ့ John တို့ရဲ့ စွဲမက်ဖွယ် ကောင်းတဲ့ သီချင်း 'Young Folks' တွင် ‘If you knew my story word for word...would you go along with me?’ လို့ မေးတာကို ကြားလိုက်ရပါတယ်။  
 
စာအုပ်များနှင့် ရုပ်ရှင်များ၏ အကျော်ကြားဆုံး သုံးခန်းတွဲပါ “The Hunger Games” တွင်၊ မင်းသမီး Katniss သည် သူမ၏ သူပုန်များကို ပြန်လည် တိုက်ခိုက်မည် ဖြစ်သောကြောင့် သူမ၏ ရန်သူများကို မတိုက်ခိုက်ရန် ပြောထားသည်။ သူမက မြို့တော်ကို အခုလို သတိပေးခဲ့တယ်၊ "If we burn, you will burn with us!" 

မီနီ ဉာဏ်စမ်း 

ဒီဝါကျ တစ်ခုစီမှာ အမှားတစ်ခု ရှိတယ်။ အဲဒါကို ရှာပြီး အမှန်ပြင် ပေးနိုင်မလား။ 

  1. If I was taller, I’d be a basketball player. 
  2.  If John would ask you on a date, would you go? 
  3. If Brian won the competition, he had be very happy. 
  4. If I were you, I’d to go to Barcelona in the Spring - the weather is much nicer. 
  5. I wouldn’t do maths at school unless I didn’t have to. 

Answers: 

  1. If I were taller, I’d be a basketball player. 
  2. If John asked  you on a date, would you go? 
  3. If Brian won the competition, he would  be very happy. 
  4. If I were you, I’d go to Barcelona in the Spring - the weather is much nicer. 
  5. I wouldn’t do maths at school unless I had to.